السوريون في ألمانيا

صحف ألمانية تحتفي بطفل سوري بعد منحه وظيفة حكومية

قامت الحكومة الألمانية بمنح أحد الأطفال السوريين اللاجئين إليها وظيفة رسمية، ليعين الطفل المترجم الرسمي لقاعة المقابلات التي تجريها الحكومة الألمانية مع اللاجئين العرب.

وتصدرت قصة الطفل السوري عبدالله عابدين الصفحات الأولى لعدد من الصحف الألمانية، بعد أن تم توظيفه كمترجم (ألماني-عربي) لدى الحكومة.

ومنحت الحكومة الألمانية بحسب ما نشرت صحيفة بلد الألمانية ورصد موقع الوسيلة تلك الوظيفة لذكائه أولاً وتشجيعاً له ولمستقبله

حيث أتقن الطفل السوري عابدين الذي لم يتجاوز عمره 11 سنة، اللغة الألمانية بعد سنة واحدة فقط من وصوله إلى ألمانيا مع والديه وشقيقته الصغيرة.

وأوضح الطفل السوري عابدين أنه وصل مع عائلته إلى ألمانيا ولم يكن يتجاوز عمره آنذاك سوى 9 أعوام ونصف العام، وأنه خلال عام واحد استطاع إتقان اللغة الألمانية بطلاقة.

إقرأ أيضاً: لاجئ سوري في ألمانيا متزوج من ثلاث نساء .. هذا ما يحلم به

وأضاف عابدين: “أن هذه الخطوة حصل عليها تقديراً وتشجيعاً له، مبيناً أنه قد سبق له ان عين كمترجم ضمن مدرسته التي درس فيها بألمانيا”.

وقال عابدين: “حصلت من المدرسة على جائزة أفضل مترجم تقديراً لجهودي، ولقبت بالمترجم الصغير في مدينة “أوسنا بروك” في شمال ألمانيا”.

واستطاع عبد الله عابدين أن يؤدي دور المترجم بنجاح في العديد من اللقاءات في المدرسة بين الأساتذة والقيمين والمسؤولين وبين الأهالي.

ويقول مدرس المدرسة الابتدائية: “إنني معجب حقًا بمدى سرعة عبد الله في تعلم اللغة الألمانية ومدى اعتياده على المدرسة لقد أتقن تقريبا اللغة”.

وأشار عابدين إلى أنه: “يطمح بأن ينمي شغفه بكرة القدم إضافةً إلى تقوية لغته الألمانية وتعلم اللغة الإسبانية والإنكليزية”.

زر الذهاب إلى الأعلى